Psalmen

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ܐ ܒ ܓ ܕ ܗ ܘ ܙ ܚ ܛ ܝ ܟ ܠ ܡ ܢ ܣ ܥ ܦ ܨ ܩ ܪ ܫ ܬ


Aloh Aloh Psalm 63:
ܐܠܗܝ ܐܠܗܝ ܡܙܡܘܪܐ 63

God, U bent mijn God, U zoek ik,

Mijn ziel dorst naar U; mijn vlees verlangt naar U, in een land, dor en dorstig, zonder water.

Zo heb ik U in het heiligdom aanschouwd, Uw macht en Uw heerlijkheid gezien.

Uw liefde is meer dan het leven, mijn lippen zingen uw lof.

Zo zal ik U loven in mijn leven, in Uw Naam zal ik mijn handen opheffen.

Mijn ziel zal als met vet en overvloed verzadigd worden; mijn mond zal roemen met vrolijk zingende lippen.

Liggend op mijn bed denk ik aan U, wakend in de nacht prevel ik uw naam.

U bent een Helper voor mij geweest; onder de schaduw van Uw vleugels zal ik vrolijk zingen.

Mijn ziel klampt zich aan U vast, komt achter U aan, Uw rechterhand ondersteunt mij.

Maar dezen, die mij naar het leven staan om dat te verwoesten, komen in de laagste plaatsen van de aarde.

Men zal hen neer doen storten door het geweld van het zwaard, zij zullen de vossen ten deel zijn. Maar de koning zal zich in God verblijden;

al wie bij Hem zweert, zal zich beroemen, want de mond van de leugenaars zal gestopt worden.

ܐܰܠܳܗܝ̱ ܐܰܠܳܗܝ̱ ܐܰܢ̱ܬ ܐܶܣܰܟܶܐ ܠܳܟ܀

ܨܰܗܝܳܐ ܗ̱ܝ ܠܳܟ ܢܰܦܫܝ̱ ܘܰܡܣܰܟܶܐ ܠܳܟ ܒܶܣܪܝ̱܇ ܐܰܝܟ ܐܰܪܥܳܐ ܨܗܺܝܬ̣ܳܐ ܘܰܡܛܰܪܰܦܬܳܐ ܕܒܳܥܝܳܐ ܡܰܝ̈ܳܐ܀

ܗܳܟ̣ܰܢ ܚܳܪܬ̣ܳܟ ܒܩܽܘ̣ܫܬܳܐ܇ ܕܶܐܚܙܶܐ ܥܽܘܫܢܳܟ ܘܺܐܝܩܳܪܳܟ܀

ܡܶܛܽܠ ܕܛܳܒܺܝܢ ܪ̈ܰܚܡܰܝܟ ܡܶܢ ܚܰܝ̈ܶܐ܇ ܘܣܶܦ̈ܘܳܬ̣ܝ̱ ܢܫܰܒ̈ܚܳܢܳܟ܀

ܗܳܟ̣ܰܢ ܐܶܒܰܪܟܳܟ ܒܚܰܝ̈ܰܝ܇ ܘܒܰܫܡܳܟ ܐܰܪܺܝܡ ܐܺܝܕ̈ܰܝ܀

ܐܰܝܟ ܫܽܘܡܢܳܐ ܘܰܐܝܟ ܬܰܪܒܳܐ ܬܶܕܗܰܢ ܢܰܦܫܝ̱܇ ܘܰܒܣܶܦܘ̈ܳܬ̣ܳܐ ܕܫܽܘܒܚܳܐ ܢܫܰܒܚܳܟ ܦܽܘܡܝ̱܀

ܐܶܬܕܟ̣ܰܪܬ̣ܳܟ ܥܰܠ ܬܶܫܘܺܝܬ̣ܝ܇ ܘܰܒܠܰܝܠܰܘ̈ܳܬ̣ܳܐ ܪܢܺܝܬ̣ ܒܳܟ܀

ܡܶܛܽܠ ܕܰܗܘܰܝܬ ܠܺܝ ܡܥܰܕܪܳܢܳܐ܇ ܘܰܒܛܶܠܳܠܳܐ ܕܟܶܢ̈ܦܰܝܟ ܐܶܣܬܰܬܰܪ܀

ܢܶܦܩܰܬ ܢܰܦܫܝ̱ ܒܳܬ̣ܪܳܟ܇ ܘܰܥܠܰܝ ܣܶܡܟܰܬ ܝܰܡܺܝܢܳܟ܀

ܗܶܢܽܘܢ ܒܥܰܘ ܕܢܰܘܒܕܽܘܢ ܠܢܰܦܫܝ̱܇ ܘܢܶܥܠܽܘܢ ܒܬܰܚܬܳܝ̈ܬܳܗ̇ ܕܰܐܪܥܳܐ܀

ܘܢܶܫܬܰܠܡܽܘܢ ܠܚܰܪܒܳܐ ܘܡܶܐܟ̣ܽܘܠܬܳܐ ܠܬܰܥ̈ܠܶܐ ܢܶܗܘܽܘܢ܇ ܘܡܰܠܟܳܐ ܢܶܚܕܶܐ ܒܰܐܠܳܗܳܐ܀

ܘܢܶܫܬܰܒܗܰܪ ܟܽܠ ܕܝܳܡܶܐ ܒܶܗ܇ ܡܶܛܽܠ ܕܢܶܣܬܟ̣ܰܪ ܦܽܘܡܗܽܘܢ ܕܕ̈ܰܓܳܠܶܐ܀


Aloh Aloh at esake log.

Sahyoi log nafsh wamsake log besr: ag ar'o s hitho wamtarafto dbo'yo mayo.

Hogan horthog bqushto: dehze 'ushnog u iqorog.

Metul tobin rahmayk men haye: u sefwothog nshabhonog.

Hogan ebarkog bhayay: u bashmog arim iday.

Ag shumno u ag tarbo tedhan nafsh: wamsefwotho dshubho nshabhog fum.

Etgartog 'al teshwith: wablaylawotho rnith bog.

Metul dahwayt li m'adrono: wabtelolo dkenfayk estatar.

Nefqat nafsh bothrog: wa'lay semkat yaminog.

Henun b'au dnaubdun lnafsh: u ne'lun btahtoyto dar'o.

Neshtalmun lharbo u megulto lta'le nehwun: u malke nehde bAloho.

U neshtabhar kul dyome be: metul dnestgar fumhun dagole.


← Terug