Hymnen

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ܐ ܒ ܓ ܕ ܗ ܘ ܙ ܚ ܛ ܝ ܟ ܠ ܡ ܢ ܣ ܥ ܦ ܨ ܩ ܪ ܫ ܬ


Qolo Bkulmedem ethbaqith:
ܩܠܐ ܒܟܠܡܕܡ ܐܬܒܩܝܬ

Ik heb alles gezien, maar ik heb niets beters gezien dan de vrees voor de Heer. Gezegend zij die het liefhebben. Jozef de rechtvaardige had het lief en werd koning van Egypte. Mozes de Grote had het lief en hij splitste de zee met zijn staf. Hananyo en zijn metgezellen hadden het lief en zij werden gered van het vuur. Het is waardevoller dan goud en zoeter dan honingraat. Gezegend is hij die van Godvrezendheid houdt.

Paulus schreef mij een brief. Ik zat deze te lezen en kreeg tranen in mijn ogen. Er staat immers geschreven: wee de overspelers en schande voor de dieven. Ook staat er geschreven: voor de godslasteraars is er het vuur dat niet dooft. Wee mijzelf voor al deze dingen die ik gedaan heb sinds mijn jeugd. Zoals de zondige vrouw roep ik en zoals de tollenaar smeek ik. Barmhartige Heer, wees genadig en ontferm U over mij.

ܒܟܽܠܡܶܕܶܡ ܐܶܬܒܰܩܺܝܬ. ܘܠܳܐ ܚܙܺܝܬ ܡܶܕܶܡ ܕܰܡܝܰܬܰܪ: ܡ̣ܶܢ ܕܶܚܠܰܬ ܡܳܪܝܳܐ. ܛܽܘܒ ܠܰܐܝܢܳܐ ܕܰܐܚܒܳܗ̇. ܐܰܚܒܳܗ̇ ܗ̱ܘܳܐ ܝܰܘܣܶܦ ܟܺܐܢܳܐ: ܘܡܰܠܟܳܐ ܒܡܶܨܪܶܝܢ ܗܘ̣ܳܐ. ܐܰܚܒܳܗ̇ ܗ̱ܘܳܐ ܡܽܘܫܶܐ ܪܰܒܳܐ. ܘܝܰܡܳܐ ܒܚܽܘܛܪܶܗ ܦܠܰܓ. ܐܰܚܒܽܘܗ̇ ܗ̱ܘܰܘ ܕܒܶܝܬ ܚܰܢܰܢܝܳܐ܆ ܘܡ̣ܶܢ ܢܽܘܪܳܐ ܦܰܨܝܰܬ݀ ܐܶܢܽܘܢ. ܪܓܺܝܓܳܐ ܗ̱ܝ ܣܰܓܺܝ ܡ̣ܶܢ ܕܰܗܒܳܐ: ܘܚܰܠܝܳܐ ܗ̱ܝ ܡ̣ܶܢ ܟܰܟܳܪܺܝܬܳܐ. ܕܶܚܠܰܬ݀ ܐܰ‌ܠܳܗܳܐ: ܛܽܘܒ ܠܰܐܝܢܳܐ ܕܰܐܚܒܳܗ̇܀

ܐܶܓܰܪܬܳܐ ܟܬܰܒ ܠܺܝ ܦܰܘܠܳܘܣ. ܝܶܬܒܶܬ ܠܺܝ ܩܳܪܶܐ ܐ̱ܢܳܐ ܒܳܗ̇. ܕܶܡ̈ܥܶܐ ܕܥܰܝ̈ܢܰܝ ܫܚܰܠ̈ܝ̱. ܕܺܐܝܬ ܒܳܗ̇ ܘܳܝܳܐ ܠܓܰܝܳܪ̈ܶܐ: ܠܓܰܢܳܒ̈ܶܐ: ܒܶܗܬܬܳܐ. ܘܺܐܝܬ ܒܳܗ̇ ܬܽܘܒ ܠܰܡܓܰܕ̈ܦܳܢܶܐ ܢܽܘܪܳܐ ܕܠܳܐ ܕܳܥܟܳܐ: ܠܺܝ ܘܳܝܠܺܝ ܕܗܳܠܶܝܢ ܟܽܠܗܶܝܢ. ܡܶܢ ܛܰܠܝܽܘܬܝ̱ ܣܶܥܪܶܬ ܐܶܢܶܝܢ: ܐܰܝܟ ܚܰܛܳܝܬܳܐ ܓܳܥܶܐ ܐ̱ܢܳܐ. ܘܰܐܝܟ ܡܳܟ̣ܣܳܐ ܡܶܬܟܰܫܰܦ ܐ̱ܢܳܐ: ܡܳܪܝܳܐ ܡܪܰܚܡܳܢܳܐ. ܚܽܘܣ ܘܶܐܬܪܰܚܰܡܥܠܰܝ܀


Bkulmedem ethbaqith u lo hzith medem damyatar men dehlath Moryo.

Tub layno dahbo. Ahbo wo Yawsef kino u malko bmesren wo.

Ahbo wo Mushe rabo, u yamo bhutre flag. Ahbu waw dbeth Hananyo, men nuro fasyat enun.

Rgigoy sagi men dahbo. U halyoy men kakoritho. Dehlath Aloho tub layno dahbo.

 

Egartho kthab li Fawlus. Yethbeth li qore no bo. U kad qore no bo, dem'e d'aynay shhal.

D ith bo woyo lgayore. Lganobe behto. U ith bo tub lamgadfone nuro dlo do'go.

Li woyli dholen kulhen men talyuth se'reth enen. Ag hatoyto go'e no.

U ag mogso methkashaf no. Moryo mrahmono. Hus wethrahame'layn.


← Terug