Hymnen

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ܐ ܒ ܓ ܕ ܗ ܘ ܙ ܚ ܛ ܝ ܟ ܠ ܡ ܢ ܣ ܥ ܦ ܨ ܩ ܪ ܫ ܬ


Qolo Laqdushqudshin gawoyo:
ܩܠܐ ܠܩܕܘܫܩܘܕܫܝ̈ܢ ܓܘܝܐ

Zacharias ging het binnenste van het Heilige der Heiligen in om wierook te offeren. Hij zag een engel als vlam gekleed die hem verkondigde en zei: “Zacharias, uw gebed is verhoord en de Vader heeft mij gestuurd om dit aan u te verkondigen, namelijk dat uw vrouw Elizabeth een kind zal baren. En hij zal Johannes genoemd worden.” Omdat hij twijfelde, bond de engel zijn tong vast en zei tegen hem: “Zie, vanaf nu zult u zwijgen totdat uw zoon u los zal laten.”

ܠܰܩܕܽܘܫܩܽܘܕܫܺܝ̈ܢ ܓܰܘܳܝܳܐ: ܙܟܰܪܝܳܐ ܥܰܠ ܕܰܢܣܺܝܡ ܒܶܣ̈ܡܶܐ. ܚܙܳܐ ܥܺܝܪܳܐ ܥܛܺܝ̣ܦ ܓܰܘܙܰܠܬܳܐ: ܣܰܒܪܶܗ ܘܗܳܟܰܢ ܐܶܡܰܪ ܠܶܗ. ܙܟܰܪܝܳܐ ܨܠܽܘܬܳܟ ܐܶܫܬܰܡܥܰܬ: ܘܫܰܠܚܰܢܝ̱ ܐܰܒܳܐ ܕܗܳܕܶܐ ܐܶܣܰܒܪܳܟ: ܕܰܐܢ̱ܬܬܳܟ ܐܶܠܺܝܫܒܰܥ ܬܺܐܠܰܕ ܝܰܠܕܳܐ ܘܢܶܬܩܪܶܐ ܝܽܘܚܰܢܳܢ. ܘܥܰܠ ܕܶܐܬܦܰܠܰܓ ܗܘܳܐ: ܐܶܣܰܪ ܥܺܝܪܳܐ ܠܠܶܫܳܢܶܗ. ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܗܳܐ ܡܶܢ ܗܳܫܳܐ ܬܶܗܘܶܐ ܫܰܬܺܝܩ ܥܕܰܡܳܐ ܕܝܰܠܕܳܟ ܫܳܪܶܐ ܠܳܟ܀


Laqdushqudshin gawoyo zgaryo 'al dansim besme.

Hzo 'iro 'tif gawzalto, sabre w-hogan emar le.

Zgaryo sluthog eshtam'ath, u-shalhan abo d-hode esabrog.

D-athtog elishba' tilad yaldo u-nethqre yuhanon.

W-'al d-ethfalag hwo, esar 'iro l-leshone u-emar le.

Ho men hosho tehwe shatiq 'damo d-yaldog shore log.


← Terug