Hymnen

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ܐ ܒ ܓ ܕ ܗ ܘ ܙ ܚ ܛ ܝ ܟ ܠ ܡ ܢ ܣ ܥ ܦ ܨ ܩ ܪ ܫ ܬ


Qolo Tlotho zqife hzith:
ܩܠܐ ܬܠܬܐ ܙܩܝ̈ܦܐ ܚܙܝܬ

Ik zag drie kruizen die geen van elk op elkaar leek. Die aan de rechterzijde was levend en niet dood. Maar de linker was dood en niet levend. Die in het midden verwonderde mij. Hij leek op een wakker persoon die sliep. Hij leek op een levende die dood was. Hij leek op een mens die God is.

ܬܠܳܬ̣ܳܐ ܙܩܺܝ̈ܦܶܐ ܚܙܺܝܬ̣܇ ܕܚܰܕ ܠܚܰܕ ܠܳܐ ܕܳܡܶܝܢ. ܗܰܘ ܠܰܡ ܕܝܰܡܺܝܢܳܐ܇ ܚܰܝܰܐ ܗ̱ܘ ܘܠܳܐ ܡܺܝܬ̣ܳܐ. ܗܰܘ ܓܶܝܪ ܕܣܶܡܳܠܳܐ. ܡܺܝܬ̣ܰܐ ܗ̱ܘ ܘܠܳܐ ܚܰܝܳܐ. ܗܰܘ ܕܶܝܢ ܕܒܰܡܨܰܥܬܳܐ ܐܰܬܗܪܰܢܝ̱. ܕܳܡܶܐ ܠܥܺܝܪ ܕܕܰܡܺܝܟ ܕܳܡܶܐ ܠܚܰܝ̣ ܕܡܰܝܺܝ̣ܬ̣. ܕܳܡܶܐ ܠܒܰܪܢܳܫܳܐ܇ ܘܺܐܝܬ̣ܰܘܗ̱ܝ ܐܰܠܳܗܳܐ܀


Tlotho sqife hzith, dhad lhad lo domen. Haw lam dyamino, hayaw ulo mitho.

Haw ger dsemolo, mitho ulo hayo. Haw den dbamsa'tho atharan.

Dome l'ir ddamig, dome lhay dmayith. Dome lbarnosho, u ithaw Aloho. 


← Terug