Hymnen

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ܐ ܒ ܓ ܕ ܗ ܘ ܙ ܚ ܛ ܝ ܟ ܠ ܡ ܢ ܣ ܥ ܦ ܨ ܩ ܪ ܫ ܬ


Qolo Tubayk Ofrath:
ܩܠܐ ܛܘܒܝܟܝ ܐܦܪܬ

Zalig bent u, Efrata, moeder van koningen. Want uit u kwam de Heer van de koningen voort. Micha heeft u de goede boodschap doen toekomen, die eeuwig is. De duur van Zijn leven is onbegrijpelijk. Zalig zijn uw ogen, die Hem vóór alles heeft ontvangen. U heeft Hij waardig geacht om Hem te zien toen Hij zich manifesteerde aan het begin van de zegeningen en de oorsprong van de vreugde. U heeft Hem als eerste mogen ontvangen.

ܛܽܘܒܰܝܟܝ ܐܳܦܪܰܬ: ܐܶܡܳܐ ܕܡܰܠ̈ܟܶܐ. ܕܰܕܢܰܚ ܡܶܢܶܟܝ ܡܳܪܶܐ ܡܰܠ̈ܟܶܐ. ܡܺܝܟܰܐ ܗ̱ܘ ܣܰܒܪܶܟܝ: ܕܡܶܢ ܥܳܠܰܡ ܗܽܘ. ܡܶܬܚܳܐ ܕܚܰܝܰܘ̈ܗ̱ܝ ܠܳܐ ܡܶܬܕܰܪܟܺܝܢ. ܛܽܘܒ ܠܥܰܝܢܰܝ̈ܟ ܕܰܩܕܳܡ ܟܽܠ ‌ܐܰܩܒܠܳܝ̈ܗ̱ܝ. ܘܠܶܟܝ ܐܰܫܘܺܝ ܕܬܶܚܙܶܝܢܳܝܗ̱ܝ ܟܰܕ ܕܢܰܚ. ܠܪܺܝܫܳܐ ܕܒܽܘܪ̈ܟܳܬܳܐ. ܘܫܽܘܪܳܝܳܐ ܕܚܰܕ̈ܘܳܬܳܐ. ܫܩܰܠܬܺܝܘܗ̱ܝ ܩܕܳܡ ܟܽܘܠܳܐ܀


Tubayk Ofrath, emo dmalke. Dadnah meneg more malke. Migaw sabreg, dmen 'olam hu.

Metho dhayaw ulo methdarkin. Tub l'aynayk daqdom kul aqbloy.

U leg ashwi tehzinoy kad dnah. Lrisho dburkotho, ushuroyo dhadwotho, shqaltiw qdom kulo.  


← Terug